新闻是有分量的

日本领导人未能为二战“慰安妇”道歉

尽管立法者提出了压力,但日本首相拒绝为他的国家在第二次世界大战期间在国会的历史性讲话中提出的一些有争议的行动道歉。

安倍确实对第二次世界大战期间失去的美国人的生命表示哀悼,并且分别敦促跨太平洋伙伴关系的谈判取得进展,以促进贸易。

许多国会议员在发言前几天安倍使用该平台为日本士兵使用经常被韩国绑架的“慰安妇”道歉。

广告

众议员 (D-Calif。),一位日裔美国人,带着一位韩国前“慰安妇”作为他在宾馆参观画廊的 。

沿着众议院中心过道突出位置的本田,明显拒绝对安倍演讲的部分内容表示支持或鼓掌。

安倍仅在他的演讲中暗示了日本的“慰安妇”的历史,但将其作为他的国家继续前进的问题。

“武装冲突一直使女性受到的影响最大。在我们这个时代,我们必须认识到最终女性不受侵犯人权的世界,”安倍说。

在安倍提供该线之后,本田确实与其他立法者站了起来,但没有加入掌声。

安倍表示他支持1993年的 ,其中日本向所有人表示“真诚的道歉和忏悔,不论其原籍地是谁,都遭受了无法估量的痛苦和无法治愈的身心伤害。”

“战争结束后,我们开始走上我们的道路,铭记对战争深感懊悔的感受。我们的行动给亚洲各国人民带来了苦难。我们不能避免这样做。我会坚持以前的观点。在这方面的总理,“安倍说。

他回忆起本周在华盛顿特区访问期间对华盛顿特区第二次世界大战纪念碑的访问。 历史上第一位在国会联席会议上发表讲话的日本首相对第二次世界大战中失去的美国人的生命表示悲痛。

“历史是苛刻的。所做的事情是无法解决的,”安倍说。 “心中深深的忏悔,我静静地祈祷了一段时间。”

“亲爱的朋友们,我代表日本和日本人民,向第二次世界大战期间失去的所有美国人民的灵魂深表敬意,”他说。

在贸易问题上,总理对12国跨太平洋伙伴关系(TPP)的谈判发出了积极的态度,这是美国向环太平洋地区转移的一部分。

谈判代表的目标是在今年春天的某个时候完成协议的工作。

他敦促美国和日本带头“建立一个公平,有活力,可持续的市场,同时也摆脱任何国家的任意意图。”

“在太平洋市场,我们不能忽视汗水商店或环境负担。我们也不能简单地允许搭便车的知识产权,”这位日本领导人说。

但是,安倍承认这一过程仍在继续。

“日本不会逃避任何改革,”他说,“我们只关注未来的道路,推进结构性改革。”

安倍和奥巴马总统周二表示,美国和日本正在缩小他们在包括汽车和农业在内的棘手问题上的分歧,他们希望尽快达成协议。

“至于美日谈判,目标已接近,”安倍说。 “让我们通过我们的联合领导,使TPP取得圆满成功。”

汽车和农业市场准入问题仍然存在于世界上两个最大的经济体之间。

安倍说,作为一个年轻人,“就像一团火”,他反对开放日本的农业市场。

但他向国会承认,他现在是带头期待已久的变革。

经过二十年的衰落,“日本的农业正处于十字路口。 为了让它生存下去,它现在必须改变,“他说。

作为他三管齐下的经济计划的一部分,安倍表示他正在改革几十年前的农业政策,包括“为我们的农业合作社带来全面的改革,这些改革在60年内没有改变”。

“总之,日本正处于大跃进期,”他说。

安倍称该交易的战略价值“令人敬畏”,并指出它超越了经济利益和亚太地区的长期安全。

“TPP覆盖的面积占全球经济的40%,占全球贸易的三分之一,”安倍说。 “我们必须把这个地区变成一个持久和平与繁荣的地区。”